lâcher la corde - translation to γαλλικά
Diclib.com
Διαδικτυακό λεξικό

lâcher la corde - translation to γαλλικά

Sha La La La Lee

lâcher la corde      
пасть духом, опустить руки
Ce qui le frappait autrefois ... c'étaient, dans cette foule en perpétuel mouvement, ceux qui avaient lâché la corde, les découragés, les battus, les résignés qui se laissaient aller à vau-l'eau. (G. Simenon, Maigret et l'homme au banc.) — Что раньше больше всего поражало Мегрэ, ... в этой, находящейся в вечном движении толпе, так это те, у кого опустились руки, кто пал духом, был сломлен, покорился судьбе, предоставив ей нести себя по течению.
марсельеза         
  • ''La Marseillaise'' (1907).
  • «Марсельеза» Ф. Рюда. Триумфальная Арка, Париж
ГИМН ФРАНЦИИ; РЕВОЛЮЦИОННАЯ ПЕСНЯ
La Marseillaise
ж.
Marseillaise
corde         
{f}
1) веревка, бечевка; канат; шнур
corde lisse — канат для лазанья ( в гимнастике )
corde à nœuds — канат с узлами ( для лазанья )
corde à sauter — скакалка, прыгалка
corde lâche — лонжа ( страховочная веревка )
sauter à la corde — 1) прыгать со скакалкой 2) {разг.} голодать
rendre la corde — отпустить веревку
montrer la corde — износиться, протереться
cela montre la corde — это белыми нитками шито
se mettre une belle corde, se mettre la corde — подтянуть живот, пояс потуже, голодать
se mettre la corde au cou — связать себе руки; надеть хомут на шею
être [danser] sur la corde raide — быть в трудном положении
être dans les cordes — 1) быть в неблагоприятном положении 2) {разг.} соблюдать срок, не опаздывать
tenir la corde — 1) находиться у внутреннего края беговой дорожки 2) {перен.} быть в выгодном положении
prendre le virage à la corde {авто} — делать поворот у самой середины дороги
il tombe des cordes {разг.} — дождь льет как из ведра
usé jusqu'à la corde — 1) изношенный, протертый до дыр 2) {перен.} избитый, затасканный
tirer sur la corde — потерять чувство меры, заходить слишком далеко
mériter la corde — заслуживать виселицы
damner à la corde — приговорить к повешению
il ne faut point parler de corde dans la maison d'un pendu {посл.} — в доме повешенного не говорят о веревке
2) струна
toucher les cordes — перебирать струны
toucher la corde sensible — задеть чувствительную струну
instrument à corde — струнный инструмент
instrument à corde pincée — щипковый инструмент
instrument à corde frappée — струнно-клавишный инструмент
instrument à corde frottée — смычковый инструмент
3) {pl} струнные инструменты
4) тетива
avoir plusieurs cordes à son arc — располагать разными средствами для достижения цели, не быть застигнутым врасплох
5) {геом.} хорда
6) веревочная сажень ( старинная мера дров ≈ 4 куб. м )
7) {мед.} связки, тяж, хорда
corde du tympan — барабанная струна
corde dorsale — спинная хорда, спинная струна
cordes vocales — голосовые связки
ce n'est pas dans mes cordes — это не по моей части

Ορισμός

марсельеза
МАРСЕЛЬ'ЕЗА, марсельезы, ·жен. (·франц. Marseillaise, ·букв. марсельская). Революционная песня, написанная Руже-де-Лилем в 1792 ·г., певшаяся первоначально марсельскими солдатами и ставшая впоследствии ·франц. национальным гимном.
| Название некоторых революционных песен на тот же мотив ("Отречемся от старого мира" ·и·др. ).

Βικιπαίδεια

Sha-La-La-La-Lee

«Sha-La-La-La-Lee» — третий сингл британской R&B-группы Small Faces, выпущенный 28 января 1966 года. Песня заняла третье место в UK Singles Chart. Также это первый сингл группы, в записи которого принял участие клавишник Иэн Маклэган.